>>   佛教百科   >>   佛教文库   >>   净空法师开示  >>   极乐世界的美好是圆满性德自然的感应

净空法师开示  -  极乐世界的美好是圆满性德自然的感应

 

这是形容西方极乐世界的庄严,举几个简单的例子,让我们了解极乐世界的居住的地方。 我们听到了都深深感到不可思议,如果是见到了,可以说是无法想象,只能够赞叹,像古人说的善哉善哉!善哉就是好极了好极了,一丝毫的毛病都挑不出来,美好到极处。它不是人工设计的,不是人建造的,完全是自然的感应。这个原理就是世尊在大小乘经里面都常说,但是世人没听懂,没能体会到,我们把它疏忽了。世尊讲的这句话就是「制心一处,无事不办」。极乐世界那么大,一切万事万物都是自然显现的,自然的能力不可思议,那就是阿弥陀制心一处。这一处是什么?这一处就是常寂光,这一处就是自性。我们在前面也曾经多次多次的提到,回归自性,自性就是一处,自性就是常寂光,自性清净寂灭。世间所说的三种现象,在自性里面都找不到,没有。物质现象,自性里没有;精神现象,自性里头也没有;自然现象也没有。虽然没有,它能够现这三种现象。自性无处不在、无时不在,遍法界虚空界,清净无为而无所不为,无知而无所不知,所以它能办。


你如果依然体会不到,我们用个比喻来说。你有没有作过梦?我相信大家都有作梦的经验,梦中有自己,也有别人,有山河大地,有树木花草,也有这些房屋、高楼大厦这些东西,你都曾经梦到过。这些东西从哪儿来的?什么人在设计的,什么人在制造的?你会说那是梦,没人制造。没有人制造怎么会有?这些东西你阿赖耶识里头有,你曾经看过,曾经听过。阿赖耶识就像个数据库一样,它里面东西非常丰富。十方世界诸佛剎土那个里面形形色色,在你阿赖耶识里面全部收藏在里头,没有缺少的。我阿赖耶识没有的,你阿赖耶识里头有,阿赖耶识是通的,我可以把你的东西拿来我用。所以前面经文才讲到,我们得记住,极乐世界这些菩萨,特别讲的什么?凡圣同居土的菩萨。他们向阿弥陀佛学习,学得很像,居然能够把阿弥陀佛的大愿、大行、智慧、神通、道力、功德,统统把它变成自己的。这一句太重要了。能不能把它变成自己的?能!为什么?那个数据库是大家共享的,就是阿赖耶识,里面含藏的东西是共享的。所以你的东西,我只要有这个能力,我可以把它拿来我用,我的东西你也可以拿去用。所以,阿弥陀佛的阿赖耶识里含藏的那些功德,我们可以拿来用。然后就像梦中境界一样,一时顿现。梦境一现前,一切都现成的,不需要设计,不需要去建造。所以极乐世界、诸佛菩萨的世界、阿罗汉的世界,都不需要人为的设计去建筑,都不需要。像《往生论》里面我们所念的,十九种依正庄严种种功德成就。这桩事情,娑婆世界众生初学的人几乎都有怀疑,认为这是神话,这是不可能的事情。但是它真的是事实,真是这样情形。


西方世界所显现的可以说是无比的真实,为什么?他们都见到圆满的自性,一般讲证得,他证得圆满的自性。就像经上举的这些例子,金柱、银柱、琉璃柱等等,还有二宝乃至七宝,二宝、三宝、四宝,无量珍宝共成之柱。在这个宝柱上,装饰有璎珞以及宝锁。「金珠铃铎」,全都是自然的,没有一个是人施工、加工把它做出来的,没有。「金,纯金。珠,真珠。铃,金属之铃,形似钟而较小。」寺庙里面钟楼,那是大钟,小钟就叫铃。「铎,铃中之木舌」,是摇动的,也有金属做的。铃与铎都是妙宝所成。「流出妙音」,妙音全都是说法,也就是说,极乐世界的说法种类太多,无法称说。这一类说法是用歌唱的方法,好比经文、偈颂,谱上乐谱演奏出来,演奏出来有音乐的音声。里面还有宣说的音声,也就是说字字句句你都听得很清楚,这个才妙,妙音!「以上四者,遍悬于菩提树枝条之间,故云周匝条间」,我们讲树干、树枝、枝条。「珍妙宝网,《唐译》:又以纯金、真珠、杂宝铃铎,以为其网。」这里我们能看出来,极乐世界确实是珍宝的世界,我们这边的珍宝太稀有,数量很少。极乐世界的珍宝多,真的是无量无边无尽无数,样样都是珍宝所成。


这些珍宝从哪来的?为什么我们现在想得一点点都得不到?佛在大经上告诉我们,就如同《六祖坛经》惠能大师所说的,「何期自性,本自具足」。在极乐世界你看到了,在诸佛如来实报庄严土全看到了,十法界里面四圣法界也有不少。六道里面,那只有修大福报的人,他能看到,他能够拥有,他有福报。没有福报,遇到这个东西,你想拥有,灾祸就来了,你没有那么大的福报。西方极乐世界,我们必须要晓得,是享阿弥陀佛的福报。你往生西方极乐世界,你跟阿弥陀佛就有缘,这个缘深,跟阿弥陀佛融合成一体。这个缘多深,这个缘多么亲切!所以,阿弥陀佛无量劫修学的功德得的福报,你就能享受得到。在享受之间,我们自己的烦恼天天在淘汰,我们自己的性德不断的往上现前。所以在实报土里头,可以说,一半是阿弥陀佛的本愿功德,一半是自己自性里面本有的功德。这是极乐世界菩提道上一切庄严的真因。

------ 文摘恭录—净土大经解演义(第三五六集)

 

责任编辑:如是我闻   文章修订1.1